- kiel
- 1. korelativa
adv
как
\kiel vi fartas? как (вы) поживаете?
\kiel rapide vi povas iri? как быстро вы можете идти?
\kiel interese! как интересно!
\kiel bela ŝi estas! как она хороша!
\kiel eble plej baldaŭ как можно скорее
\kiel antaŭe как (и) раньше, по-прежнему;
2. subj
как; tremi \kiel aŭtuna folio дрожать как осиновый лист; kuri \kiel rabia бежать как бешеный; fariĝi \kiel ŝtono сделаться (или стать) как камень; trakti iun \kiel krimulon обходиться с кем-л. как с преступником, обращаться с кем-л. как с преступником, относиться к кому-л. как к преступнику; okuloj bluaj \kiel ĉielo глаза синие как небо; bela \kiel anĝelo прекрасен как ангел; tia homo, \kiel li такой человек, как он; li estas punita, \kiel li meritas он наказан, как он заслуживает; li havas tiom same da mono, \kiel mi у него столько же денег, как у меня; он имеет столько же денег, как я;
3. par
как, в качестве; mi venis \kiel gasto я пришёл как гость; я пришёл в качестве гостя; mi petis lin pri tio \kiel prezidanto я (по)просил его об этом как председатель; mi petis lin pri tio \kiel prezidanton я (по)просил его об этом как председателя;
прим.
1. как частица, являясь элементом именной части сказуемого, во фразах типа labori kiel instruisto, servi kiel ĉambristino, слово kiel на русский язык может не переводиться; тогда предваряемое им существительное при переводе ставится в творительном падеже: «работать учителем»; «служить горничной»;
прим.
2. во избежание спутывания второго и третьего значений слова kiel в третьем значении вместо него иногда употребляются
неофиц.
частицы estiel или estkiel
\kiel{·}a (эмфатическая форма к kia) какой
\kiele (эмфатическая форма к kiel) как
\kiel{·}o способ, образ, манера действия
\kiel ajn konceda
subj
как бы ни, как ни
\kiel ajn malmulte vi pagos, mi estos kontenta как бы мало вы ни заплатили, я буду доволен
\kiel..., tiel... duopa
konj
как..., так...; ĉiuj estis kontentaj, \kiel la mastro, tiel ankaŭ la gastoj все были довольны — как хозяин, так и гости
\kiel se
1. subj
как если (бы); kiam li petas, ĝi estas tio sama, \kiel se petas mi когда он просит, это то же самое, как если прошу я;
2. уст., см. kvazaŭ
\kiel longe
1. kunmetita
adv
как долго
\kiel longe vi intencas restadi ĉi tie? как долго вы намерены оставаться здесь?;
2. kunmetita
subj
как долго; mi demandis, \kiel longe li restados ĉi tie я спросил, как долго он будет оставаться здесь.
* * *как, в качестве
Эсперанто-русский словарь. 2014.